當前位置:Fantitxt小說大反派也有春天21 726 再沒有人比神器大師亞格魯姆·巴加恩更有發言權(第1頁)

《大反派也有春天2》1 726 再沒有人比神器大師亞格魯姆·巴加恩更有發言權(第1頁)

這句而發窩子話。引來溪智囊們紛紛點頭稱贊。

洛克汗衆所周欺詐者。狡詐無底線。作為舒爾階化,領主松加德勇氣廳與舒爾針鋒相對因果叙事,語向吉女神舒爾本質。幫助松加德女主最終抉擇。

所以化(并确定)判。塞普蒂默斯·格納斯才歎,領主如假包換現世舒爾。

聽說港種棵(血)玫瑰樹,又用血聖杯徹底治愈血夫血欲。港寺圖書館長兼首席研究學者伊斯本謹慎求證:所以血夫吸血鬼已經完全?

對,就這樣。圖書館資學者兼研究員塞普蒂默斯·格納斯已經奉命開始編撰港血夫研究筆記:同樣等迪德拉,血夫聖徒、誘惑者類似魔力。似乎也介于黃聖徒誘惑者之間帶’。血夫能變成血魅魔,種被‘法環’鮮血暮翼形态。擁鬼角、魔翼、血瞳、利爪以及魅魔誘軀,也更偏向于芙克因·愛蜜兒種形态間态:‘奈伊羅’。

所以血夫完全抛棄吸血鬼領主變後醜陋像鬼形态。聖蛾祭司迪克恩·埃維庫斯欣然點頭:這以稱之為湮滅物種。

狂歡女神·桑吉恩也樹律法獲得更為持久神性。港寺圖書館長兼首席研究學者伊斯本話鋒轉說到點:諸位,嗎?

這個時候,應該港玫瑰堡。狂歡節還能,聖蛾祭司迪克恩·埃維庫斯都猜到啊。

嘿嘿。真港寺圖書館長兼首席研究學者伊斯本:還聽說,為舉辦這場‘血腥盛宴’取悅,并彰顯狂歡女神志,桑吉恩張旗鼓,邀請尊貴

啊,曾經狂歡之王代表血腥,享樂、放蕩魔神。崇拜者用縱狂歡來紀。放縱狂歡時們會塗血腥紅唇來表達對激執著,培育長著惡魔般發羊來參加狂歡儀式。圖書館資學者兼研究員塞普蒂默斯·格納斯顯然撰寫筆記之功課:這些之所以狂熱崇拜狂歡之王,因為平常活太過無聊。荒野鼓動變态,尋求非法享樂。亞曆德精靈稱之為‘血腥樂’。些崇拜狂歡之王邪惡面,甚至會沉迷于折磨藝術樂趣,比如‘肉體雕刻’‘腸園藝’。

正如神性元面貌神格體兩面。無論位神魔信徒都部分邪教信仰。港寺圖書館長兼首席研究學者伊斯本也本古老亞曆德精靈——誘導者艾爾達稿描述這些令發指藝術受到桑吉恩監督引導,尤其‘救贖野獸信使’創作

血魔法并港魔神莫拉格·巴爾特權,狂歡之王桑吉恩噩夢女王瓦爾迷娜也都能轉化吸血鬼。而且據說誕于湮滅位面魔族,也并自某個魔神創造。圖書館資學者兼研究員塞普蒂默斯·格納斯:特就‘救贖野獸信使’創作。

衆所周,寒落圖書館理古籍同時,也負責驗證古籍真僞。顯然,對于亞曆德精靈誘導者艾爾達稿,寒落圖書館也詳盡研究。

們造頭怪物?直聆聽衆交談神器師亞格魯姆·巴加恩,皺眉。

們隻驗證面記錄方法性。說着,圖書館資學者兼研究員塞普蒂默斯·格納斯取卷古老羊皮卷《誘導劑傑作(MasterworkoftheInducer)——亞曆德翻譯稿,作者誘導者艾爾達(AtranslatedAyleidmanuscriptattributedtoEldhaaltheInducer)》:

誘導者艾爾達稿部分文本都已無法閱讀,無法挽救,就像很亞曆德記錄樣。已盡所能翻譯摘錄,但(還用推斷方式來翻譯些晦澀(亞曆德)術語含義。

事實氣,(終于以)用再讀。(稿)原件及其怪誕而令圖表,将被送回保祈禱就會被允許離開這個方。

‘……材料柔韌,如此,如此順從具。這個渴望提到最終目主題。對形狀(方法?)引領着來;注視(與)說話,把放置作間裡。命令仆來見證個完美模型,并開始奉獻儀式。’

吟唱,輕聲語;直到籠表示同,()展開,沒碎裂,也沒破裂,節奏延續。訂購精緻項鍊。個環都刻百個祝福詞,把籠子軀幹包裹起來,以最好(方式)展示器官作。’

‘太狂歡之王觀這部作品,指導動作。(靈?)來到邊,具間……’

用維爾(Welkynd)翅膀祝福,輕輕嫁接,代價來獲得完成體)。延伸血液脈絡,閃耀形成張精緻網。王冠,腳顆紅寶,張開臂伸向界雅瑟留。當個名字:救贖野獸信使,就變成現實。’

悄悄傳閱這卷古老羊皮卷智囊團,再沒比神器師亞格魯姆·巴加恩更發言權:啊,維爾翅膀,就維爾(WelkyndStones)翅膀。所以這頭‘王冠,腳顆紅寶,張開臂伸向界雅瑟留’‘救贖野獸信使’頭維爾獸。

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖