當前位置:Fantitxt小說重生之乘風而起第八百六十八章 故事和風俗(第1頁)

《重生之乘風而起》第八百六十八章 故事和風俗(第1頁)

法語,畫面,然而台詞卻原汁原戲劇式

,任何國語言,翻譯都異常困難,因為文字藝術,同時還聲音藝術。

聖》演繹方式,邊能夠聽著詩韻律,邊能夠著翻譯精到字幕,同時還能到戲劇畫面,能夠最好體會作者表達,堪稱完美。

這部劇直就劇壇彩奪目珍寶。從法國婦孺皆劇場台經典,變成載入史冊巨作,讓周至夥伴們倍癡迷,反複遍。

夥伴們絕數都還次從這部片子體會到國詩,而劇對愛與浪漫哲學,以及克己主義犧牲精神,都非常符東方主流審美。

作為放松,周至還為此將英文版哈諾》搞來給邊娛樂邊學習,英法就隔峽,《哈諾》英文版按照詩體裁翻譯,幾乎保留原汁原,因此很著名段子都會。

段?”

周至段落很,比如:“今,當進入主寓所,當救贖邁過憂傷門檻,裏帶,齊而未被玷汙傲骨。”

:“反正沒好話!”

說完就拉著關婷婷向

其實周至昨這段:

“親吻究竟麽?

更貼誓言,更約定。

證實愛承諾。將愛這個字還原於本來就具玫瑰

個由入嘴秘密,

撞擊著呢喃時永恒瞬間,

飄散著

使得靈得以唿吸,

使靈魂嘴唇邊得到淺嚐……”

……

事先約定話,夥伴們約定俗成點,就橋頭。

到這裏等著,久就會聚齊

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖