即便如此,蛇後也該浪費,蛇肉為藥引,也作補,總能派得用場。
林背簍背,提着柴刀,腳步沉穩,折回先所溪邊。
“還些時辰,順便把陷阱給設。”
溪淙淙流過卵之間,岸邊野齊腰,亂藤橫,正伏蛇設陷好所。
環顧周,選處溪邊窪帶,汽濃,茂密,尤适蛇類沒。
腳步未,翻蹲,指撫而動。
腦【伏蛇術】技藝清晰浮現——藤纏為扣,篾制為籠,覆為障,機關簡巧,殺機藏。
先從溪岸砍幾根嫩,剖成篾條,再割幾截幹韌野藤,用咬齒磨,擰成絞繩,結實柔韌。
随後翻過幾塊頭,挑選适作壓扣機關骨片斷枝,以藤條串連篾制成張網扣,形如倒“弓”之狀,觸即發。
“這陷阱設,蛇入便難脫。”林自量,雙。
又取些枯枯葉,細細鋪蓋其,拂過設點周圍痕迹,将腳印莖輕輕撥正,細緻如匠。
再撒些碎屑、斷皮繩,作為“障物”,以迷惑目獸。
設完處陷,未急着離開,又順着溪邊轉兩個彎,處設第機關:
這處以股藤絞結布索,藏于旁縫,陷點正對蛇痕,旦蛇類遊過岸邊,将觸動環倒扣,迅速絞縛寸。
林設好陷阱,滿拍拍,聲:“此法困蛇傷蛇,待回捕再取,折分毫。”
這老捕蛇傳:“殺蛇易,伏蛇難;設陷穩,取蛇活。”
隻因活蛇尚精氣,膽汁毒囊皆鮮活,成最佳,入藥或作引子,往往能賣雙倍價錢。
若蛇,膽液散失、毒囊幹枯,效用減半,難入藥鋪之。
夕陽将盡,林間微涼,林将所剩藤收好,退至林蔭背之。
回望所設機關,又細風向與濕度,确認切就緒。
“今若遇,或許就收獲。”輕聲自語,提起背簍,向着緩緩而。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖