程甯堂舊子翻譯稿件。
級翻譯師需翻譯稿件果然些難度,但這點難度,還難。
甚至到處研究報告,就目技術使用材料沒問題,但後,發現更好材料,随就給改。
改完,也沒放裡,繼續寫其。
這批文件急,程甯寫完,程長放學就蹬着自車書。
後,楊修業就收到程甯稿件,交給面對員審核。
對員進楊修業辦公,“楊主任,來程同志這份翻譯稿。”
楊修業湊過,“麼?”
“這樣,程同志這份翻譯稿件組詞翻譯錯,翻譯稿件準确率就,就格,您……”
楊修業本來就因為程甯能力,對青睐佳,加,程營妹妹,對更愛護。
所以對員拿準,該麼處理這件事。
楊修業也很,連忙。
程甯準确率直很,這還第次翻譯錯誤這麼。
楊修業仔細比對着原文,這完全同兩個詞,絕對翻譯誤問題。
種強烈覺,程甯修改并非錯誤,更能——改進!
狠狠,旋即覺得能,程甯個姑娘,麼能到改進國研究報告?
但裡這種預越來越強烈!
敢怠,刻将況理成報告,連同稿件起,特别标注後報給相關部門。
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖