剛好林慶買好菜進來,見烏壓壓群發碧老,吓得僵原。
“爸,别愣着趕緊菜吧。”林映催促。
留堂端菜倒,沒會兒翻譯員從廁所來之後,們交流更通暢。
“斯密斯先說,您您先很配,個很厲害軍,而個很能幹妻子。”翻譯員說。
林映鐘熠尴尬得面面相觑,老還真獨特,還說拉郎配嗑糖古今所共同愛好。
“,個能幹優秀女,并妻子,因為優秀誰附屬品。”鐘熠說。
等翻譯員将這些話轉述給聽時,對這個冰冰男另相。
飯菜備好之後,請貴賓到包廂入座,鐘穎等堂沒之後才悄悄問鐘熠,“覺得這個姑娘麼樣?”
“很優秀。”
鐘穎歡,沒等開,就打斷,“媽好好面,别沒。”
頓時,鐘穎覺得碗裡陽面點都。
包廂,林慶吩咐菜,每菜都俱全,隻翻譯員翻譯總磕磕巴巴,雙方都些理解困難。
“妹妹,真沒學過佛牆鍋包肉英文,直譯來又太對勁。”翻譯員捂着肚子愁眉苦臉,以為這個好差事,沒到弄得力交瘁。
斯密斯先用蹩腳文問:“剛才個先呢?”
“隻們客,用餐結束後就。”林映讓給鐘熠送兩個菜,就當謝禮。
隻着林慶熬幾個夜來物被稀裡糊塗時,又覺得甘,還個以翻譯!
“張哥,品廠幫忙仲青,就說幫個忙。”
這樣肯定會耽誤仲青作,但現确實沒更好辦法。
仲青來得很,穿着最簡單夾克,闆寸發型具攻擊性,起來就像邊蹲着帥刺頭。
但張嘴,所都驚豔。
流利英文驚掉所巴,而更語流暢鄉話讓幾個老種鄉遇音覺,個“good”。
“們說這幾菜形象都很契們名字,們最歡這紅燒肉,比較直接。”
直接個很奇怪詞,尤其用來形容菜品,但卻讓子就領悟其含義。
其菜品調調後調,就跟樣,而紅燒肉就直接醇,肉充分入之後,每根肉絲都紅燒汁濃。
用完飯菜之後,們準備離開,特送兩份伴禮給仲青林映。
“這兩瓶紅酒特送給們伴禮,等們來國時,定請們最美,謝這個廚,最厲害廚師,同伴們都很歡這些菜。”
“剛才錯,覺得們兩才國語所說【造設】。”
Copyright © Fantitxt小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖